<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" >
   <channel>
    <atom:link href="https://traduzenia.com/rss/de-interes.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
      <title><![CDATA[De interés - traduzenia.com]]></title>
      <link>http://traduzenia.com</link>
      <language>es</language>
      <pubDate>Mon, 17 Nov 2617 22:27:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 17 Nov 2617 22:27:00 +0100</lastBuildDate>
      <category><![CDATA[De interés]]></category>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
      <generator>Webnode</generator>
      <item>
         <title><![CDATA[Ampliación de nuestro departamento de traducciones español - polaco ]]></title>
         <link>https://www.traduzenia.com/news/aa/</link>
         <description><![CDATA[En Traduzenia hemos ampliado&nbsp;la colaboración y contactos con traductores&nbsp;en las combinaciones de polaco con&nbsp;nuestra selección de&nbsp;idiomas. Si necesita traducciones de español a polaco, no dude en contactarnos.&nbsp;&nbsp;]]></description>
         <pubDate>Mon, 17 Nov 2617 22:27:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://www.traduzenia.com/news/aa/</guid>
         <category><![CDATA[De interés]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Cambios]]></title>
         <link>https://www.traduzenia.com/news/aa4/</link>
         <description><![CDATA[Tras un período de cambios, Wetranslate cambia de nombre a Traduzenia,&nbsp;además de ampliar nuestra oferta de traductores y contactos, mejorar nuestras tarifas y rediseñar nuestra web en esta nueva dirección. ¡No dude en pedirnos presupuesto sin compromiso a&nbsp; info@traduzenia.com!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;]]></description>
         <pubDate>Mon, 30 Oct 2017 22:29:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://www.traduzenia.com/news/aa4/</guid>
         <category><![CDATA[De interés]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Localización]]></title>
         <link>https://www.traduzenia.com/news/cambios/</link>
         <description><![CDATA[Cada vez más clientes están interesados en que&nbsp;las traducciones se adecúen a las variantes regionales o dialectos de&nbsp;lugares determinados, es por eso que hemos incorporado&nbsp;la localización en nuestros servicios&nbsp;para lenguas que se utilizan en&nbsp;varios lugares del mundo, como el&nbsp;inglés (británico, americano, etc.)&nbsp;el&nbsp;español (variantes peninsulares y&nbsp;de países&nbsp;americanos),&nbsp;el&nbsp;francés (de Francia, de Quebec, etc.)&nbsp;o&nbsp;el portugués...]]></description>
         <pubDate>Wed, 19 Jun 2013 13:19:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://www.traduzenia.com/news/cambios/</guid>
         <category><![CDATA[De interés]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[La internacionalización de su empresa con WeTranslate]]></title>
         <link>https://www.traduzenia.com/news/la-internacionalizacion-de-su-empresa-con-wetranslate/</link>
         <description><![CDATA[Hoy en día multitud de empresas desean internacionalizarse y expandirse a otros mercados. Para ofrecer una imagen atractiva de los servicios y productos de nuestra empresa en otros países, es esencial que nuestro mensaje llegue claro a nuestros posibles socios y consumidores, y para ello la traducción es esencial. En WeTranslate nos ocupamos de todo el proceso para realizarlo con éxito, ofreciendo los siguientes servicios:

	traducción de su página web y todos sus contenidos
	traducción de...]]></description>
         <pubDate>Sun, 19 Aug 2012 13:57:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://www.traduzenia.com/news/la-internacionalizacion-de-su-empresa-con-wetranslate/</guid>
         <category><![CDATA[De interés]]></category>
      </item>
   </channel>
</rss>